Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

отливать серебром

  • 1 отливать

    отливать II (блестеть) schimmern vi, schillern vi отливать серебром silbern schimmern vi ( schillern vi] отливать I см. отлить

    БНРС > отливать

  • 2 отливать

    I II
    отливать серебромsilbern schimmern vi ( schillern vi)

    БНРС > отливать

  • 3 отливать


    несов.
    1. см. отлить
    2. (блестеть) жъыун
    отливать серебром тыжьыным фэдэу жъыун

    Русско-адыгейский словарь > отливать

  • 4 отливать

    Большой итальяно-русский словарь > отливать

  • 5 отливать

    * * *
    I несов.
    2)
    II
    см. отлить I, II
    * * *
    v
    1) gener. sboccare (часть жидкости), tirare, trarre, colare (металл), fondere, formare (+A), scolmare (жидкость)
    2) eng. gettare

    Universale dizionario russo-italiano > отливать

  • 6 çalmaq

    1
    глаг.
    1. играть:
    1) исполнять, исполнить что-л. на музыкальном инструменте сыграть. Melodiya çalmaq играть мелодию, Ü. Hacıbəyovun əsərlərini çalmaq играть произведения У. Гаджибекова, sazda çalmaq играть на сазе, ilhamla çalmaq играть вдохновенно (с вдохновением)
    2) исполнять, исполнить какое-л. музыкальное произведение (об оркестре, ансамбле и т.п.), сыграть. Çalır Azərbaycan Dövlət simfonik orkestri играет Азербайджанский государственный симфонический оркестр
    3) быть членом какого-л. музыкального коллектива, работать музыкантом в нём. Orkestrdə çalmaq играть в оркестре, ansamblda çalır kim играет в ансамбле кто
    2. забивать, забить; вбивать, вбить, вколачивать, вколотить (гвоздь, клин, колит.п.). Mıxı divara çalmaq забить (вбить) гвоздь в стенку, tirə paz çalmaq забить (загнать) клин в бревно, payanı yerə çalmaq вколотить (воткнуть) кол в землю, çəkiclə çalmaq забивать молотком
    3. разг. стучать, постучать (в дверь, в окно и т.п.). Qapını çalmaq стучать в дверь, darvazanı çalmaq стучать в ворота
    4. бить, пробивать, пробить (отмечать ударами, звоном что-л. или издавать звуки, обозначая что-л.). Saat altını çaldı (vurdu) часы пробили шесть
    5. бить, ударять, ударить, стегать, стегнуть, хлестать, хлестнуть (кнутом и т.п.). Qamçı çalmaq kimə бить кнутом, стегать хлыстом кого:
    6. ударять, ударить обо что-л. Daşa çalmaq nəyi ударить о камень что, divara çalmaq nəyi ударить об стенку что, yerə çalmaq ударить об пол, о землю
    7. разг. вырвать из рук, выхватить рывком, отнять. Əlindən çalmaq kimin nəyi выхватить из рук кого что
    8. разг. выкрасть, похитить, угнать кого, что. Mal-qarasını çalmaq kimin угнать скот чей, у кого
    9. косить, скашивать, скосить (срезать траву или хлеба косой, косилкой). Ot çalmaq косить траву (сено)
    10. подметать, подмести метлой, сметать, смести, очищать, очистить от чего-л. Tövləni çalmaq подмести метлой конюшню, həyəti çalmaq подмести двор, çalğı ilə çalmaq подметать метлой
    11. взмахивать, взмахнуть. Qanad çalmaq взмахивать крыльями
    12. моргать, моргнуть, мигать, мигнуть (непроизвольно быстро опустить и поднять веки и ресницы). Kirpik çalmaq моргать глазами
    13. заквашивать, заквасить (положив закваску, вызвать кислое брожение). Qatıq çalmaq (südü çalmaq) заквасить молоко
    14. взбивать, взбить (лёгкими ударами сделать пенистым, вспенить). Yumurtanı çalmaq взбивать яйцо
    15. готовить, приготовить (о способе приготовления некоторых азербайджанских национальных мучных блюд). Halva çalmaq готовить халву, quymaq çalmaq готовить куймаг
    16. приправлять, заправлять, сдабривать что-л. с чём-л. Xörəyə un çalmaq заправлять мукой какое-л. блюдо
    17. жалить, ужалить (ранить, впиваясь жалом, хоботком). İlan çaldı kimi змея ужалила кого, əqrəb çalıb kimi скорпион ужалил кого
    ◊ qələbə çalmaq одерживать, одержать победу; qələm çalmaq: 1. воспевать, воспеть, хвалить, похвалить (в своих произведениях, статьях и т.п.); 2. многократно писать, письменно выступать против кого-л.; qılınc çalmaq рубить саблей (мечом); воевать, сражаться с оружием в руках; əl çalmaq (çəpik çalmaq) аплодировать, рукоплескать кому-л., хлопать в ладоши; zəng çalmaq звонить, позвонить:
    1) подавать сигнал звонком. Qapının zəngini çalmaq позвонить в дверь
    2) вызывать, вызвать для разговора по телефону; ilmə çalmaq завязать петлю; təpik çalmaq топать, протопать; шагать, прошагать; fit çalmaq: 1. издавать гудок; 2. свистеть, свистнуть; fışqırıq çalmaq свистеть, свистнуть; laylay çalmaq петь колыбельную; ayrı hava çalmaq запеть, петь другую песню (заговорить или повести себя иначе под влиянием обстоятельств, принуждений); qırxında öyrənən gorunda çalar всему своё время (буквально: кто в сорок лет учится играть, тот научится на том свете); dili topuq çalır kimin язык заплетается у кого; külüng çalmaq неутомимо трудиться в какой-л. области; çalmadan oynamaq быть в хорошем настроении; ömrünü (həyatını) daşa çalmaq прожигать жизнь, бесцельно прожить годы; sən çaldın букв.: ты сыграл (т. е. тебе повезло, ты выиграл); qulağım çaldı я услышал краем уха
    2
    глаг.
    1. nəyə отливать чем (отсвечивать каким-л. оттенком, отличающимся от основного цвета). Sarıya çalmaq отливать жёлтым цветом, boz rəngə çalmaq отливать серым цветом, gümüşü rəngə çalmaq отливать серебряным цветом, отливать серебром
    2. kimə быть похожим на кого, напоминать кого. Atasına çalır похож на отца, danışığı nənəsinə çalır манера её говора напоминает бабушку
    3. отдавать чем-нибудь, иметь привкус чего-л.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çalmaq

  • 7 ԱՐԾԱԹ

    1. գ. Серебро. 2. գ. Изделия из серебра. 3. գ. Деньги, серебряные деньги. 4. ա. Серебряный. Արծաթ լարեր серебряные струны. 5. ա. Серебристый (цвета серебра). 6. ա. Звучный, серебристый. Արծաթ ծիծաղ серебристый смех. Արծաթին տալ серебриться, отливать серебром.
    * * *
    [N]
    серебро (N)

    Armenian-Russian dictionary > ԱՐԾԱԹ

  • 8 αργυρίζω

    αμετ. серебриться, отливать серебром

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αργυρίζω

  • 9 ασημοκοπώ

    (α) αμετ. отливать серебром, сиять как серебро

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ασημοκοπώ

  • 10 зэщIэпсыпсэн


    неперех. отливать серебром (о шёлке, атласе и т. п.).

    Кабардинско-русский словарь > зэщIэпсыпсэн

  • 11 шийын

    серебром (блестеть, отливать и т. п.); как серебро. Иктышт (кол-влак) шийын волгалтыт, весышт – шӧ ртньын. А. Филиппов. Одни рыбы отливают серебром, другие – золотом. Ял воктене, шийын койын, Сулий вӱ д йога. И. Васильев. Возле деревни, отливая серебром, течёт река Сылва.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шийын

  • 12 шийын-тойын

    серебром и латунью (блестеть, отливать и т. п.); как серебро и латунь. Унаеҥ-влакын имне ӱмбалнышт шийын-тойын йӱ ла. О. Шабдар. На спинах лошадей гостей горит серебром и латунью. Шийын-тойын йылгыжше гармоньын ӱстембак лектын шичмекше, Пайзет кугызат кӧ раныде ыш чыте. «Ончыко». Когда на столе появилась гармонь, отливающая серебром и латунью, даже старик Пайзет не смог удержаться от зависти.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шийын-тойын

  • 13 шийын

    шийын
    серебром (блестеть, отливать и т. п.); как серебро

    Иктышт (кол-влак) шийын волгалтыт, весышт – шӧртньын. А. Филиппов. Одни рыбы отливают серебром, другие – золотом.

    Ял воктене, шийын койын, Сулий вӱд йога. И. Васильев. Возле деревни, отливая серебром, течёт река Сылва.

    Марийско-русский словарь > шийын

  • 14 шийын-тойын

    шийын-тойын
    серебром и латунью (блестеть, отливать и т. п.); как серебро и латунь

    Унаеҥ-влакын имне ӱмбалнышт шийын-тойын йӱла. О. Шабдар. На спинах лошадей гостей горит серебром и латунью.

    Шийын-тойын йылгыжше гармоньын ӱстембак лектын шичмекше, Пайзет кугызат кӧраныде ыш чыте. «Ончыко» Когда на столе появилась гармонь, отливающая серебром и латунью, даже старик Пайзет не смог удержаться от зависти.

    Марийско-русский словарь > шийын-тойын

  • 15 шийын-шӧртньын

    шийын-шӧртньын
    Г.: ши-шӧртньӹн
    серебром и золотом (блестеть, отливать и т. п.)

    Пурла велыште кече ваштареш шийын-шӧртньын уржа лӱҥгалтеш. Д. Орай. На правой стороне, отливая серебром и золотом, колышется рожь.

    Немда шийын-шӧртньын йылгыжеш, тудо нерышыла койылда. А. Березин. Немда блестит серебром и золотом, будто дремлет.

    Марийско-русский словарь > шийын-шӧртньын

  • 16 шӧртньын-шийын

    шӧртньын-шийын
    золотом и серебром (блестеть, отливать и т. п.)

    Шыже кече, йӱлен шӧртньын-шийын, волыш курык шеҥгек. А. Бик. Осеннее солнце, горя золотом и серебром, скрылось за горами.

    Ты яндар кечыйол ден волгалт шӧртньын-шийын, пӱтынь мланде ласкан шыргыжеш. «Ончыко» Блистая золотом и серебром под этими чистыми лучами солнца, ласково улыбается вся земля.

    Марийско-русский словарь > шӧртньын-шийын

  • 17 шийын-шӧртньын

    Г. ши-шӧ́ртньӹн серебром и золотом (блестеть, отливать и т. п.). Пурла велыште кече ваштареш шийын-шӧ ртньын уржа лӱҥгалтеш. Д. Орай. На правой стороне, отливая серебром и золотом, колышется рожь. Немда шийын-шӧ ртньын йылгыжеш, тудо нерышыла койылда. А. Березин. Немда блестит серебром и золотом, будто дремлет.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шийын-шӧртньын

  • 18 шӧртньын-шийын

    золотом и серебром (блестеть, отливать и т. п.). Шыже кече, йӱ лен шӧ ртньын-шийын, волыш курык шеҥгек. А. Бик. Осеннее солнце, горя золотом и серебром, скрылось за горами. Ты яндар кечыйол ден волгалт шӧ ртньын-шийын, пӱ тынь мланде ласкан шыргыжеш. «Ончыко». Блистая золотом и серебром под этими чистыми лучами солнца, ласково улыбается вся земля.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӧртньын-шийын

  • 19 югъявны

    неперех.
    1) сверкать, блестеть; светить, сиять;

    жугыля югъялӧ кельыд тӧлысь — печально сияет бледная луна;

    кымӧръяс костын югъялӧ шонді — между облаками светит солнце; рытъя кыа югъялӧ ва весьтын — вечерняя заря сверкает над водой; шудаа югъялӧны синъяс — глаза радостно сияют

    2) лосниться, блестеть; отливать;

    гач пидзӧсъяс югъялӧны — брюки лоснятся на коленях;

    гӧныс югъяліс эзысь рӧмӧн — шерсть отливала серебром; юбка бӧрыс югъялӧ — юбка лоснится сзади

    Коми-русский словарь > югъявны

  • 20 отливаться

    несов.
    1. см. отлиться;
    2. см. отливать 2; отливаться серебром нукрагун тофтан
    3. страд. рехта шудан; рехтагарӣ карда шудан

    Русско-таджикский словарь > отливаться

См. также в других словарях:

  • ОТЛИВАТЬ — ОТЛИВАТЬ, отливаю, отливаешь, несовер. 1. что. несовер. к отлить. Отливать болванки. «Прошу посмотреть, какие пули отливает! и старика отца приплел!» Гоголь. 2. чем. Быть с каким нибудь отливом, блестеть каким нибудь оттенком, дополняющим… …   Толковый словарь Ушакова

  • отливать — ( аю, аешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ает; несовер., чем. Иметь какой н. отлив 2. О. в синеву. Отливает (безл.) золотом. Море отливает серебром. II. ОТЛИВАТЬ см. отлить 1 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ОТЛИВАТЬ 1 — ( аю, аешь, 1 и 2 л. не употр.), ает; несов., чем. Иметь какой н. отлив 2. О. в синеву. Отливает (безл.) золотом. Море отливает серебром. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • отливать — аю, аешь; нсв. 1. к Отлить. О. пули (также: разг. сниж.; хвастливо лгать, рассказывать что л. неправдоподобное; говорить или делать что л. неожиданное или смешное). 2. чем. только 3 л. Иметь какой л. отлив (5 зн.). О. золотом, серебром. О. в… …   Энциклопедический словарь

  • отливать — а/ю, а/ешь; нсв. 1) к отлить Отлива/ть пули (также: разг. сниж.; хвастливо лгать, рассказывать что л. неправдоподобное; говорить или делать что л. неожиданное или смешное) 2) чем. только 3 л. иметь какой л. отлив 5) Отлива/ть золотом, серебром …   Словарь многих выражений

  • цветовой тон — ▲ цвет ↑ оттенок тон соединение чистого оттенка, черного и белого. коричневый. кофейный. шоколадный. каштановый. карий. бурый. беж. бежевый. защитный. хаки. колер цветовой тон. полутон соединение с белым цветом и другими оттенками. светлый.… …   Идеографический словарь русского языка

  • Китай государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Китай, государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Металлургия — I Металлургия (от греч. metallurgéo добываю руду, обрабатываю металлы, от métallon рудник, металл и érgon работа)         в первоначальном, узком значении искусство извлечения металлов из руд; в современном значении область науки и техники и… …   Большая советская энциклопедия

  • Металлургия — I Металлургия (от греч. metallurgéo добываю руду, обрабатываю металлы, от métallon рудник, металл и érgon работа)         в первоначальном, узком значении искусство извлечения металлов из руд; в современном значении область науки и техники и… …   Большая советская энциклопедия

  • СКУЛЬПТУРА, СКУЛЬПТОРЫ — •Sculptores, ваяние, резьба. Пластика, или ваяние, в широком смысле соединилась у эллинов с соответствующими родами ремесла, именно с выделкой деревянных сосудов, которые были вырубаемы топором из большого куска дерева… …   Реальный словарь классических древностей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»